Potřebujeme děti učit, kde psát ypsilon a kde měkké i? – Stoky Svobodného přístavu (Urza.cz); (S)toky myšlenek Svobodného přístavu (Urza.cz)

hamburger menu
Autor: v6ak
Čas: 2025-05-28 00:00:02

Potřebujeme děti učit, kde psát ypsilon a kde měkké i?

Co by se stalo, kdyby se děti neučily, kde psát ypsilon a kde měkké i? Jak by to vypadalo? No, asi jako v jihoslovanskích jazicích, které mají pro y a i jen jeden znak. V jihoslovanskích jazicích bívá psaná podoba celkovje blíš mluvené. Nebo jako v maďarštině, která sice znak y má, ale odpovídá spíše háčku v češtině. Ostatně pokud rozdíl mezi například „bít“ a „být“ v mluvené podobě poznáme jen z kontextu, proč by to nešlo i v psané podobě?
Přečtení: 1449

Reagujete na tento komentář:
Autor: v6ak Čas: 2025-05-28 18:28:44
1. Asi tu nepotřebuju trávit čas obhajobou, proč mi článek přijde tématicky relevantní.
2. V mluvené podobě velká písmena nemáme, ale čárky a tečky tam své vyjádření zhruba mají.
3. Sorry za to chytání za slovo. Nicméně rozhodně bych o slovanských jazycích netvrdil, že se „nijak nepodobají češtině po zrušení i/y“. Jasně, těch rozdílů je víc, v jihoslovanských jazycích (snad všech, byť u bulharštiny si nejsem úplně jistý) se do psané podoby propisuje i spodoba znělosti (Srbija vs. srpski), ale i to je vedle zjednodušení I/Y další jev, který by mohl v češtině nastat, kdybychom to nechali na spontánním vývoji. A nejsem úplně přesvědčen, že je tam zásadně méně homonym než v hypotetické češtině, která sjednotila I a Y. Jsou tam (například biti v chorvatštině znamená být/bít) a lidé se s nimi vyrovnají asi stejně jako v mluveném jazyce.
Autor: Rakusak Čas: 2025-05-28 08:14:52
Web: neuveden Mail: schován
Souhlas :-D Na druhou stranu, jazyk se nejak prirozene vyviji a je tak nejak jedno, co si mysli ustav pro jazyk cesky (nebo jak se ta instituce jmenuje).
Některé uživateli nechtěné či neschválené komentáře mohou být skryty; zobrazit je můžete po přihlášení.
logo Urza.cz
kapky