Komentář 71318
» odpovědět «
Autor: Mojejmeno
Čas: 2021-08-31 07:39:33
[↑]
Web: neuveden
Mail: schován
On je ten článek v jádru správně, jen já jsem asi moc velký rejpal (a navíc jsem se tou dobou, co jsem na článek narazil zabýval souběžně i příběhy z minoritních historických společností, kde právě měli víc urovní smněny typu běžná směna, a pak "směna darů", která určovala společenské vztahy, s tím, že běžná směna byla takřka nepřevoditelná na směnu v darech, respektive byla občas převoditelná, ale bylo to bráno jako velké morální a společenské selhání), takže jsem vesměs ignoroval tu pointu článku, která je i zřejmější z jednoho osobnějšího příběhu ve vašem komentu, který ukazuje, co vás možná k celému tomu zamyšlení vedlo:
https://stoky.urza.cz/texty/to-nelze-prepocitavat-na-penize-1863#comment71272
S frází „nelze přepočítávat na peníze“ se typicky setkávám právě v situacích, kdy navrhnu odstátnění nějaké oblasti (například zdravotnictví). Občas mi někdo oponuje právě s touto frází. Asi jsem se nesetkal s tím, že by někdo explicitně řekl něco jako „to nelze přepočítávat na peníze, takže to musí mít v rukou stát“, spíše explicitně bylo vyřčeno jen „to nelze přepočítávat na peníze“, což mělo sloužit pro obhajobu statu quo, kdy to má v rukou stát.
https://stoky.urza.cz/texty/to-nelze-prepocitavat-na-penize-1863#comment71272
S frází „nelze přepočítávat na peníze“ se typicky setkávám právě v situacích, kdy navrhnu odstátnění nějaké oblasti (například zdravotnictví). Občas mi někdo oponuje právě s touto frází. Asi jsem se nesetkal s tím, že by někdo explicitně řekl něco jako „to nelze přepočítávat na peníze, takže to musí mít v rukou stát“, spíše explicitně bylo vyřčeno jen „to nelze přepočítávat na peníze“, což mělo sloužit pro obhajobu statu quo, kdy to má v rukou stát.